Different Traditions, Shared Meaning

Cross Cultural Comics | MISUNDERSTOOD

The comic I chose connects very well to the chapter on intercultural communication because it shows two people from different cultural backgrounds trying to understand one another through conversation. In the comic, the grandmother asks what the United States is like, and the girl explains one of its traditions: Thanksgiving. When she describes it as “family getting together eating lots of food,” the grandmother immediately compares it to the Spring Festival and says, “We are the same!” This is a great example of intercultural communication, which the chapter defines as sending and receiving messages across languages and cultures while negotiating shared meaning. The comic also connects to the chapter’s discussion of culture, since it shows that culture includes traditions, celebrations, food, and family values. Even though Thanksgiving and the Spring Festival come from different places, both are centered around togetherness and shared meals.

This comic relates to my life because I often notice that people from different backgrounds may have different customs, but many of those customs are built on similar values. At school, work, or in everyday life, I have had conversations with people from different cultures where we realized that our holidays or traditions were not exactly the same, but had similar meanings. For example, one family may celebrate a religious holiday, while another celebrates a national or cultural one, but both can focus on family, food, and connection. This comic reminds me that intercultural communication is not only about noticing differences, but also about recognizing common ground. That common ground can make communication easier and help people appreciate one another more.

Leave a comment